Vou ficar com cara de chato, mas vamos nessa...
Olá, terráqueos do planeta azul!
Hoje eu decidi voltar com o blog, porque... sei lá! Deu vontade e existem certas coisas que é bom desabafar. Uma dessas coisas é o preconceito que MUUUUIIIITAS pessoas tem com filmes dublados, e eu não sei o porquê essas pessoas conseguem odiar todos os filmes dublados!
Vamos ver os motivos que levam as pessoas generalizarem, dizendo que todo filme dublado é uma merda:
* Mesmo sendo uma boa atuação o cara fala “Nossa, meu personagem favorito ta falando em português, que merda!”. Afff! Querido(a) em qual país você está? Qual é o idioma que você esperava ouvir num filme dublado?
* Reclamam porque não tem xingamento. Sim, isso na maioria dos casos é verdade. Entretanto, a culpa não é do dublador, mas sim da distribuidora que manda não colocar xingamentos, pois a censura aumenta!(Vai me dizer que isso nunca te passou pela cabeça?). Acho que para a maioria dos brasileiros, filme só é muito bom quando tem xingamento, tá aí o Tropa de Elite pra provar (rsrsrs);
* Tem gente que diz, “Ah, eu prefiro o áudio original! (Porque sou foda)”, aí já é questão de gosto. Mas me diz uma coisa, você via Barney ou Ursinhos Carinhosos, Teletubbies ou qualquer outro desenho infantil, no áudio original? Imagino que não. Então porque você criou essa frescura de ouvir tudo no áudio original agora?
* Pior é quando o cara fala assim:
- Eu vi uma animação no áudio original, em inglês!
- Criança inocente, animação não tem áudio original! São todos bonecos que qualquer um pode ir lá e colocar sua voz!
* Gente que fala assim, “Ah, filmes de animação eu vejo dublado, são muito bons!”. Aí eu pergunto, “Criança inocente, qual a diferença de um filme de animação, para um filme de live-action, no quesito movimento labial?” ... Nenhuma. Se você ver, o movimento labial acompanha as falas em inglês, mas como na realidade não tem som, aquela merda não tem um áudio original!
* Aí tem gente que fala, “Porra, mas os dubladores fazem de qualquer jeito!”, dependendo do dia, da minha situação, e de quem você for... FUJA, ou levará um tabefe na cara ( to brincando rs). Mas coloque na sua cabeça, dublagem é trabalho, claro que tem gente que só faz por fazer, mas a maioria dos dubladores procura dar o melhor de si!
*Dizem que a voz não combina, isso pode acontecer, porém, assim como na vida real, muita gente tem uma voz feia! Mas sei que isso só atrapalha quando é seu personagem favorito! Rsrs
* Tem gente que diz assim, “A voz dele nem se parece com a do original!”, e eu prefiro quando não parece e mesmo assim combina. Pois quem viu Dexter nas duas versões, sabe que a voz do dublador é bem parecida com a original e não ficou tão legal; quem viu A Hora do Pesadelo, dublado e legendado, viu que a voz do Freddy ficou parecida com a original, mas não agradou muita gente!
Como já ta ficando muito longo, vou colocar uma lista com filmes e séries que valem a pena verem dublados, ou não. Se você vai deixar o preconceito de lado, ou vai ficar do lado dos “Brasileiros Puxa Saco dos Estrangeiros”, aí é problema seu!
Filmes bem dublados:
-A série Piratas do Caribe;
-A série Harry Potter;
-Sim Senhor;
-Transformers (1e2);
- Sherlock Holmes;
-Sexta-Feira 13 (remake);
-Watchmen;
-GI- Joe;
-DISTRITO 9;
-Os Mercenários (tirando a voz atriz brasileira. O que é bizarro, porque ela dubla ela mesma, e mesmo assim ficou uma droga!);
-A série Duro de matar (o quarto deixa um pouco a desejar, mas é porque o dublador original morreu);
-Trovão Tropical;
-Volver;
-As Bandidas.
E muitos outros... Não coloquei animação porque todas, ou a grande maioria, são boas.
Pior dublagem:
-Crepúsculo ( Aquele que passou na rede Globo rs );
-Os Indomáveis;
-Bad Boys(1);
-Batman e Robin (Versão de Miami);
-Eu Sei O que Vocês Fizeram no Verão passado (Maioria dos filmes de terror não ficam com uma boa dublagem);
-Alice no País das Maravilhas;
-O Livro de Eli.
E outros...
As séries:
-The Walking Dead (Boa dublagem);
-The Big Bang Theory (Péssima, lastimável, uma droga de dublagem);
-Dr. House (Boa dublagem);
-Gossip Girl (Eu achei um saco);
-Eu, a Patroa e as Crianças (EXCELENTE, muito melhor que o original!);
-Todo Mundo Odeia o Chris (Depois da primeira temporada a dublagem ficou muuuuuuuuiiiito melhor que o áudio original!);
-Sobrenatural (Muito boa);
-Lost (É legal);
-24Horas (Mais ou menos);
-Arquivo Morto, ou Cold Case (É legal);
-Dois homens e meio – foda-se ,eu falo o título em português (Não é melhor que o original, mas não deixa a desejar).
Enfim, até a próxima coleguinhas!
Nenhum comentário:
Postar um comentário