Quem sou eu

Minha foto
Brasília, Brazil
Tenho 16 anos,até o dia 11 de Janeiro! Sou um adolescente meio tímido, que prefere ficar no meu mundo... tá, sou meio autista também! O Blog é sobre a minha opinião sobre as coisas do mundo e whatever! Enfim, espero que gostem ... ou não!

segunda-feira, 28 de fevereiro de 2011

Todo Mundo Odeia Pegar Ônibus - Part 2

          Decidi voltar com o blog, porque como todo blog, um blog serve para desabafar, relatar fatos de seu dia, ou simplesmente falar besteiras e demonstrar sua opinião. (Eu usei aqueles “blogs” de propósito!).
Bem, vamos para mais um relato fatídico da minha semana passada?
Não!
Então não leia, caral... caramba!

Mas enfim...

    Estava eu saindo da SAGA, indo vagarosamente em direção a longínqua  parada de ônibus (Mentira, é só atravessar as ruas). Cheguei lá e instalei-me num canto qualquer e aguardei meu ônibus. Quem diria que isso se transformaria numa experiência “sooo fucking baaaad”!
    Vamos nos localizar: estou numa parada em Taguatinga Centro, 19:35, numa fria (eu acho que era fria) noite de quarta-feira. Passaram-se alguns minutos, no iluminado horizonte surgia a figura do meu ônibus, estranhei pelo fato de ser cedo. Feliz e contende dei o sinal, porém, ninguém até hoje sabe o porquê, o ônibus não parou, “Tudo bem, ainda é cedo, ceeedoo,ceeedoo!”
Puta merda, tá todo musical hoje!
   Passaram-se mais alguns minutos, vinha outro ônibus e com o mesmo movimento-sinalizador pedi para que parasse, mas o “baú” não parou. Nesse momento minha paciência começou a acabar, mesmo sendo apenas o início de uma longa noite.
   19:50, vinha mais um ônibus sem paciência levantei a mão e pedi para que o veículo infernal fizesse o favor de parar. Te pergunto, ele parou? NÃO. Essa hora a minha paciência já estava alojada na casa do caralho! Não queria saber de nada e de ninguém, só de pegar um maldito ônibus e voltar pra casa.
     Oito horas da noite, ou vinte horas, tanto faz! Vinha mais um ônibus, mas esse não parou porque não havia vagas na parada.
Você tá exagerando!
Bem que eu queria.
     De repente, acho que só pode ter sido do inferno, surgiu um homem todo sujo, meio bêbado que foi pedindo dinheiro para os sobreviventes na parada de ônibus. Claro que ele pediu pra mim, e tive que me conter para não xingar o coitado. Obvio que não dei dinheiro, nem nada!
      Foi então que veio mais um ônibus. Minha cabeça tava doendo, eu estava sem paciência e só queria chegar em casa e usar o computador em paz. “Se eu ficar em pé nesse ônibus, eu juro que vão me ver nos jornais por homicídio me massa!”, pensei canifinamente. Se foi um milagre, eu não sei, mas o ônibus parou, eu subi e sentei.
      Cheguei em casa, quase 21hs, esgotado. Banhei e fui usar o computador. Porém, caro leitor que acompanhou todo esse post, eu não pude usar o meu PC numa ambiente tranqüilo e harmonioso; pois o meu vídeo game fica no meu quarto (antes era na sala, mas teve um rolo que explica como ele parou no quarto, mas só contarei depois, se eu quiser contar!)junto com o computador, e adivinha quem tava jogando? Sim, o meu irmão casula que não parava de falar e chamar atenção!
“Leo, olha isso.”, “Leo, olha aquilo”, “Leo, eu matei um cara assim, olha! Leo, você não tá olhando!”.
      E o pior de tudo, teria aula no dia seguinte! X-X

sexta-feira, 4 de fevereiro de 2011

Dublagem

Vou ficar com cara de chato, mas vamos nessa...

    Olá, terráqueos do planeta azul!

       Hoje eu decidi voltar com o blog, porque... sei lá! Deu vontade e existem certas coisas que é bom desabafar. Uma dessas coisas é o preconceito que MUUUUIIIITAS pessoas tem com filmes dublados, e eu não sei o porquê essas pessoas conseguem odiar todos os filmes dublados!
        Vamos ver os motivos que levam as pessoas generalizarem, dizendo que todo filme dublado é uma merda:
       * Mesmo sendo uma boa atuação o cara fala “Nossa, meu personagem favorito ta falando em português, que merda!”. Afff! Querido(a) em qual país você está? Qual é o idioma que você esperava ouvir num filme dublado?
      
       * Reclamam porque não tem xingamento. Sim, isso na maioria dos casos é verdade. Entretanto, a culpa não é do dublador, mas sim da distribuidora que manda não colocar xingamentos, pois a censura aumenta!(Vai me dizer que isso nunca te passou pela cabeça?). Acho que para a maioria dos brasileiros, filme só é muito bom quando tem xingamento, tá aí o Tropa de Elite pra provar (rsrsrs);

       * Tem gente que diz, “Ah, eu prefiro o áudio original! (Porque sou foda)”, aí já é questão de gosto. Mas me diz uma coisa, você via Barney ou Ursinhos Carinhosos, Teletubbies ou qualquer outro desenho infantil, no áudio original? Imagino que não. Então porque você criou essa frescura de ouvir tudo no áudio original agora?
        
       * Pior é quando o cara fala assim:
        - Eu vi uma animação no áudio original, em inglês!
        - Criança inocente, animação não tem áudio original! São todos bonecos que qualquer um pode ir lá e colocar sua voz!

        * Gente que fala assim, “Ah, filmes de animação eu vejo dublado, são muito bons!”. Aí eu pergunto, “Criança inocente, qual a diferença de um filme de animação, para um filme de live-action, no quesito movimento labial?” ... Nenhuma. Se você ver, o movimento labial acompanha as falas em inglês, mas como na realidade não tem som, aquela merda não tem um áudio original!

          * Aí tem gente que fala, “Porra, mas os dubladores fazem de qualquer jeito!”, dependendo do dia, da minha situação, e de quem você for... FUJA, ou levará um tabefe na cara ( to brincando rs). Mas coloque na sua cabeça, dublagem é trabalho, claro que tem gente que só faz por fazer, mas a maioria dos dubladores procura dar o melhor de si!
             
           
*Dizem que a voz não combina, isso pode acontecer, porém, assim como na vida real, muita gente tem uma voz feia! Mas sei que isso só atrapalha quando é seu personagem favorito! Rsrs

          * Tem gente que diz assim, “A voz dele nem se parece com a do original!”, e eu prefiro quando não parece e mesmo assim combina. Pois quem viu Dexter nas duas versões, sabe que a voz do dublador é bem parecida com a original e não ficou tão legal; quem viu A Hora do Pesadelo, dublado e legendado, viu que a voz do Freddy ficou parecida com a original, mas não agradou muita gente!

            Como já ta ficando muito longo, vou colocar uma lista com filmes e séries que valem a pena verem dublados, ou não. Se você vai deixar o preconceito de lado, ou vai ficar do lado dos “Brasileiros Puxa Saco dos Estrangeiros”, aí é problema seu!

Filmes bem dublados:
-A série Piratas do Caribe;
-A série Harry Potter;
-Sim Senhor;
-Transformers (1e2);
- Sherlock Holmes
;
-
Sexta-Feira 13 (remake);
-Watchmen;
-GI- Joe;
-
DISTRITO 9;
-Os Mercenários (tirando a voz atriz brasileira. O que é bizarro, porque ela dubla ela mesma, e mesmo assim ficou uma droga!);
-A série Duro de matar (o quarto deixa um pouco a desejar, mas é porque o dublador original morreu);
-Trovão Tropical;
-Volver;
-As Bandidas.
E muitos outros... Não coloquei animação porque todas, ou a grande maioria, são boas.

Pior dublagem:
-Crepúsculo ( Aquele que passou na rede Globo rs );
-Os Indomáveis;
-Bad Boys(1);
-Batman e Robin (Versão de Miami);
-Eu Sei O que Vocês Fizeram no Verão passado (Maioria dos filmes de terror não ficam com uma boa dublagem);
-Alice no País das Maravilhas;
-O Livro de Eli.
E outros...

As séries:
-The Walking Dead (Boa dublagem);
-The Big Bang Theory (Péssima, lastimável, uma droga de dublagem);
-Dr. House (Boa dublagem);
-Gossip Girl (Eu achei um saco);
-Eu, a Patroa e as Crianças (EXCELENTE, muito melhor que o original!);
-Todo Mundo Odeia o Chris (Depois da primeira temporada a dublagem ficou muuuuuuuuiiiito melhor que o áudio original!);
-Sobrenatural (Muito boa);
-Lost (É legal);
-24Horas (Mais ou menos);
-Arquivo Morto, ou Cold Case (É legal);
-Dois homens e meio – foda-se ,eu falo o título em português (Não é melhor que o original, mas não deixa a desejar).

Enfim, até a próxima coleguinhas!